Jean Bazaine

  • Composition

    Aubusson tapestry woven by the Pinton workshop. With its label, no. 1/1. 1974.
    Jean Bazaine, comme nombre de ses contemporains, a toujours poursuivi une intense activité liée à l’art mural, dans des travaux à destination monumentale. S’il est surtout connu comme concepteur de vitraux ou de mosaïques, il a également réalisé des cartoons de tapisserie, et ce, dès la fin des années 30. Ces réalisations rentrent dans le cadre d’un renouveau de l’art sacré dont Bazaine, surtout après la guerre, sera l’un des principaux protagonistes. Néanmoins, les créations de Bazaine ne sont pas destinées qu’à des édifices religieux. Sa maîtrise de l’art mural s’est exprimée dans des commandes de mosaïques, pour le bâtiment de l’UNESCO ou la Maison de la Radio, mais aussi de tapisseries, tissées dans les Manufactures Nationales, ou à Aubusson, pour le Palais de Justice de Lille, ou l’Hôtel de Ville de Strasbourg. C’est dans ce contexte que s’inscrit la commande de la Fédération Française du Bâtiment, pour son siège, au début des années 70 à un artiste reconnu, presque officiel (Grand Prix National des Arts en 64, exposition au Musée National d’Art Moderne en 1965), qui y répondra par notre vaste composition rythmique et lyrique, chromatiquement homogène : malheureusement, le label, effacé, nous prive du titre de l’œuvre, chez un artiste qui ne se voulait pas abstrait. Provenance : Siège de la Fédération Française du Bâtiment
  • Saint Francis speaking to the animals

    Aubusson tapestry woven by the Perathon workshop. 1938.
    Jean Bazaine, like many of his contemporaries, always pursued an intense activity related to mural art, in monumental works. Although he is best known as a designer of stained glass windows or mosaics, he also created tapestry cartoons, starting from the late 1930s. These achievements fall within the framework of a renewal of sacred art, of which Bazaine, especially after the war, was one of the main protagonists. Jean Bazaine directed a painting workshop with Abbot Morel (who would be one of the major players in introducing abstraction into churches) from 1936 to 1937, from which, no doubt, already advanced concerns in the field of sacred art. Our cartoon, figurative (Bazaine abandoned figuration during the war), with traditional iconography, is therefore a modest testimony to the artist's first steps in both mural art and sacred art.
Go to top