Mosaïque (mosaic)
Aubusson tapestry woven by the Pinton frères workshop.
Complete with certificate of origin signed by the artist.
Circa 1960.
Lurçat’s artistic production was immense : it is however his role as the renovator of the art of tapestry design which ensures his lasting renown. As early as 1917, he started producing works on canvas, then in the 20’s and 30’s, he worked with Marie Cuttoli. His first collaboration with the Gobelins workshop dates back to 1937, at the same time he discovered the tapestry of the Apocalypse which was essential in his decision to devote himself to tapestry design. He first tackled the technical aspects with François Tabard, then on his installation at Aubusson during the war, he established his technique : broad point, a simplified palette, outlined cartoons with colours indicated by pre-ordained numbers.
A huge production then follows (over 1000 cartoons) amplified by his desire to include his painter friends, the creation of the A.P.C.T. (Association des Peintres-Cartonniers de Tapiisserie) and the collaboration with the art gallery La Demeure and Denise Majorel, and then by his role as a tireless advocate for the medium around the world.
His tapestries reveal a pictorial world which is specifically decorative, with a very personal symbolic iconography : cosmogony (the sun, the planets, the zodiac, the four elements…) stylised vegetation, fauna (rams, cocks, butterflies, chimera …) standing out against a background without perspective (voluntarily different from painting) and, in his more ambitious work, designed as an invitation to share in a poetic (he sometimes weaves quotations into his tapestries) and philosophical (the grand themes are broached from the wartime period onwards) vision whose climax is the “Chant du Monde” (Song of the World) (Jean Lurçat Museum , ancien hôpital Saint Jean, Angers) which remained unfinished at his death.
According to tradtion, the salamander can resist fire : thus in Lurçat’s output it can be seen as an allegory of fire, in the “chant du monde” particularly (in l’eau et le feu”, the salamander is associated with fish). Here, it radiates, surrounded by flames, in a general environment where vegetation dominates except at this particular point where it appears to have been removed. Here therefore, the salamander joins, in his personal bestiary, other lizards which appear regularly in the tapestries using compartments/chequers (cf eg “le jardin du rêveur”, 1947, Angers, Musée Jean Lurçat et de la Tapisserie Contemporaine).
Bibliography :
Exhibition catalogueJean Lurçat, Tapisseries nouvelles, Maison de la pensée Française, 1956
Exhibition catalogue Les domaines de Jean Lurçat, Angers, Musée Jean Lurçat et de la tapisserie contemporaine, 1986
Symposium Jean Lurçat et la renaissance de la tapisserie in Aubusson, Aubusson, Musée départemental de la tapisserie 1992.
Exhibition catalogue Jean Lurçat, Donation Soùone Lurçat, Académie des Beaux-Arts, 2004
Jean Lurçat, le chant du monde angers 2007.